Matyó-Land 2007/2008

Matyó-Land 2007/2008

Literarischer und ethnographische Jahrbuch

Inhalt

konyv_matyofold0708Béla Márkus dr.: Gáspár Lukács, der Kritiker
László Veres dr.: Mezőkövesd und der Grafschaftmuseum-Fall auf der Zeit von Gáspár Lukács dr.
Gáspár Lukács dr.: Die Situation von Denkmal-Artige Bauernhäuser auf Matyó-Land

Land und Mensch
Zoltán Répászky: György Benke dr.Seelsorger sein Lebenslauf
Pál Pap: „Groβer weiβer Mann“ in dem Jazz Orchester; Joe Murányi, der amerikanische Matyó
János Pap: Farm-Zentrum aus Nagyecsér – 2008
Károly Pintér dr.: Geschichten von den Hufeisen aus Bükkzsérc
Béla Tóth: Formend der Gesellschaft „Gárdonyi“ (unser Kirchspiel) auf Mezőnagymihály
Iván Kápolnai dr.: Vereinigungen, Organisationen mit religiösen Charakter auf Matyó-Land in den 1930 Jahren
József Márton: Weltkrieg-Erfahrungen eines Mezőkövesd Studenten

Studie, Artikel
Zoltán Répászky: Die Geschichte die erste Wohnsiedlung von Mezőkövesd
Juda Simon dr.: Die Mezőkövesd Jüdischkeit in der Katastrophe-Periode
István Nagy: Die Grundschuhle-Lehrer wissenschaftlich und Jurnalismus-Arbeiterklasse
Frau Agócs, Andrea Halász: Traditionskenntnisse in Matyó Museum
Frau Dimény, Anna Varga: Dilettanten auf Mezőkövesd in die erste Hälfte des XX. Jahrhundert

Kalligrafie
József Bíró: Warnung
István Csirmaz: Warten sie auf uns?
József Ferenc Dorogi: im windenden Nebel
József Drabon: Auf dem Gleichgewicht der Zeit
Sándor Dudás: Wrinkling
Sándor Dudás: Es gibt kein Gnade
Kálmán Laboda: Zwei Stühle im Weltraum
Kálmán Laboda: Stoβ und Heiterkeit
László Pázmándy: Ich suchte nach ihm
János Pap: Nach fünfzig Jahren
Margit Pető: Das Gedicht ist erforderlich
Margit Pető: Unsere Tradition
Margit Pető: 1989
Kálmán Harsányi: Das Wandern
László Zámborszky: Situation
István Szesztai: Mein Mezőkövesd
Gyula Várallyay: Vertrau Matyó!
István Gulyás: Die Matyós von der junger Mátyás
Mihály Gaál: Wie ich eine Seife einer Seife machte?
István Gáspár: Denkwürdige Begegnung
János Pap: Ausflüge auf Bogács
Kálmán Laboda: Ein schöner Abend in Nagyecsér
Mária K. Dudás: Die Zisterne einer Pfeife erhob sich in mein Gesicht
Frau (Zoltánné) Gánóczy: Wenn die Brombeere reift
László Zámborszky: Matyós III.
Margit Pető: Gedanken
József Bíró: Der Tag der Dichtung

Rezension – Nachrichten
Frau Csirmaz, Ilona Cservenyák: Wir empfehlen es für ein Bücherregal

Das Buch ist auf ungarischen Sprache leserlich!